━━━━━━━━━━━ Seminar on Trading ━━━━━━━━━━━
殿堂入りメールマガジン:「相場はあなたの夢をかなえる」
☆無料版(参照&登録):https://www.mag2.com/m/0000031054.html☆
「生き残りのディーリング」の著者による経済と相場の解説(折に触れて)
★有料版(\840税込:購読登録):http://www.mag2.com/m/0001111340.html★
まぐまぐ大賞2016:資産運用(予想的中!)第1位(毎週月曜日)
━━━━━━━━━━━━【 Dealer's WEB 】━━━━━━━━━━━━━
・iPad、iPhoneでお読みの方は、上部アドレスバーにある[リーダー]をクリックすると、読みやすくなります。
・著書案内:日本が幸せになれるシステム:
グラフで学ぶ、年金・医療制度の守り方(著者:矢口 新、ペーパーバック版)
65のグラフデータで学ぶ、年金・医療制度の守り方(著者:矢口 新、Kindle Edition)
・著書案内:日本が幸せになれるシステム問題集
日本経済の病巣を明らかにするための57問(著者:矢口 新、Kindle Edition)
・Book Guide:What has made Japan’s economy stagnant for more than 30 years?:
(Arata Yaguchi: Paperback)
How to protect the pension and medical care systems (Arata Yaguchi: Kindle Edition)
・Quiz Book: What has made Japan’s economy stagnant for more than 30 years?:
57 questions to reveal the problems of the Japanese economy (Arata Yaguchi: Kindle Edition)
【スポーツの日】
(10/13:
【MIT、米政府からの特別資金提供の申し出を拒否】
(10/14:参照)M.I.T. Rejects a White House Offer for Special Funding Treatment
M.I.T. became the first university to reject an agreement that would trade support for the Trump administration’s higher education agenda in exchange for favorable treatment.
The proposal, called the “Compact for Academic Excellence in Higher Education,” was sent to nine universities and would require colleges to cap international student enrollment, freeze tuition for five years, adhere to definitions of gender and prohibit anything that would “belittle” conservative ideas.
《マーケットでよくでる単語・表現》
agenda 意図
treatment 待遇
compact 協定
adhere 支持する
belittle 軽視する
《日本語訳》
マサチューセッツ工科大学は、トランプ政権の高等教育構想への支持と引き換えに優遇待遇を得る合意を拒否した初の大学となった。
「高等教育における学問的卓越性に関する協定」と称されるこの提案は、9大学に送付され、それらの各大学に、留学生の受け入れ上限設定、5年間の授業料凍結、性別定義の支持、そして保守的な思想を「軽視する」あらゆる行為の禁止を要求している。
関連:How Colleges Stack Up Against Trump’s Sweeping ‘Compact’ Demands
関連:The Government Shutdown Is Finally Starting to Bite
関連:FEMA Is Paralyzed. Disaster-Torn Communities Are Paying the Price
【Sora2とチャットGPTの膨大な電力消費で、オープンAIが10ギガワットの追加契約】
(10/15:参照)Sora 2 and ChatGPT are consuming so much power that OpenAI just did another 10 gigawatt deal
OpenAI is partnering with Broadcom to design and develop 10 gigawatts of custom AI chips and systems, a massive amount of power that will use as much electricity as a large city. The move further highlights just how power intensive the AI boom has become.
It’s the latest partnership between OpenAI and a high-profile chip company, coming after it struck deals with Nvidia and AMD as the company seeks to secure more computing resources to serve its growing user base.
ChatGPT now has 800 million weekly users, and an executive suggested on X that the recently released Sora video generation app is growing faster than ChatGPT.
《マーケットでよくでる単語・表現》
intensive 集約的な
secure 確保する
《日本語訳》
オープンAIはブロードコムと提携し、10ギガワットのカスタムAIチップとシステムを設計し開発する。この膨大な電力消費は大都市の電力消費に匹敵する。この動きは、AIブームがいかに電力集約的になっているかをさらに浮き彫りにしている。
これはエヌビディアやAMDとの契約に続くもので、オープンAIと著名な半導体企業との最新の提携となる。同社は拡大しているユーザー基盤に応えるために、さらなる計算リソースの確保を目指している。
チャットGPTの週間ユーザー数は現在8億人に達し、幹部がX上で示唆したところによると、最近リリースされた動画生成アプリSoraの成長速度はチャットGPTを上回っているという。
関連:Oracle Cloud to deploy 50,000 AMD AI chips, signaling new Nvidia competition
関連:Absolutely' a market bubble: Wall Street sounds the alarm on AI-driven boom as investors go all in
【Z世代の反乱がまたしても政権を倒す】
(10/16:参照)Gen Z Revolt Fells Another Government
Its president is in hiding, an army unit has taken control and crowds of protesters are demanding sweeping social change.
The wave of protests mushrooming around the world has now forced a change of leadership in Madagascar.
After weeks of demonstrations over corruption and worsening living standards, the armed forces say they have taken control while President Andry Rajoelina has taken refuge in what he described as a secure, undisclosed location as he tries to shore up enough political support to regain power.
《マーケットでよくでる単語・表現》
sweeping 全面的な
mushroom 急激に広がる
shore up 補強する
《日本語訳》
その大統領は潜伏中だ。軍の部隊が支配権を掌握し、抗議者たちの群衆が全面的な社会変革を要求している。
世界中で急激に広がる抗議活動の波が、今はマダガスカルで政権交代を強いた。
汚職と生活水準の悪化をめぐる数週間にわたる抗議活動の後、軍が統制を掌握したと発表した。一方、アンドリー・ラジョエリナ大統領は自身が安全で非公開の場所と表現する場所に避難し、権力奪還に向け十分な政治的支持を補強しようと試みている。
関連:Madagascar coup leader says he will be sworn in as president as African Union suspends the country
関連:Generation Z is stirring up rebellion across borders, from Morocco to Madagascar
関連:The Gen Z revolution spreading in Asia
【中国が台湾を全面停電に追い込む脅威】
(10/17:参照)How China Threatens to Force Taiwan Into a Total Blackout
Chinese military exercises around Taiwan have sparked an urgent effort in Taipei and Washington to address a critical vulnerability on the island: It is almost entirely dependent on imported fuel.
Recent Chinese drills showed how China would encircle and strangle Taiwan by blocking its life-sustaining shipping lanes, a strategy with potentially less risk than staging a full-scale invasion, as Beijing pursues its stated goal of gaining control of the self-ruled island, by force if necessary.
The challenge of steeling Taiwan against a blockade starts with energy, in particular the liquefied natural gas used to generate nearly half of Taiwan’s electricity.
《マーケットでよくでる単語・表現》
spark 刺激する
address 対処する
sustaining 支える
stated goal 表明された目標
steel 鋼で覆う
《日本語訳》
台湾周辺での中国軍の軍事演習が、台湾政府と米政府内で同島における重大な脆弱性に対する対処への緊急な取り組みを促している。台湾は燃料のほぼ全てを輸入に依存しているのだ。
最近の中国軍演習は、台湾の生命を支える海上輸送路を封鎖することにより、いかにして中国が台湾を包囲し締め上げるかを示した。この戦略は、必要なら武力行使も辞さないと中国政府が表明している自治の島台湾を支配する目標に向けたもので、全面侵攻よりも将来的にリスクが少ない。
台湾を封鎖から守るための課題は、エネルギー、特に台湾の電力のほぼ半分を発電するために使用される液化天然ガスから始まる。
関連:China issues rewards for information about Taiwan military’s ‘psychological warfare unit’
関連:Fortifying America’s Pacific Front Line Is Getting Expensive and Difficult
関連:See Advanced Weaponry the U.S. Is Deploying to the Caribbean
【中国の犯罪者ら、これらの迷惑メールで10億ドル以上を稼ぐ】
(10/18:参照)Chinese Criminals Made More Than $1 Billion From Those Annoying Texts
The U.S. is awash with scam text messages. Officials say it has become a billion-dollar, highly sophisticated business benefiting criminals in China.
Your highway toll payment is now past due, one text warns. You have U.S. Postal Service fees to pay, another threatens. You owe the New York City Department of Finance for unpaid traffic violations.
The texts are ploys to get unsuspecting victims to fork over their credit-card details. The gangs behind the scams take advantage of this information to buy iPhones, gift cards, clothing and cosmetics.
《マーケットでよくでる単語・表現》
awash with~であふれて
highway toll 高速道路料金
ploy 策略
fork over しぶしぶ支払う
《日本語訳》
米国は詐欺テキストメッセージで溢れている。当局によれば、これは10億ドル規模の中国国内の犯罪者たちが利益を得る高度に洗練されたビジネスとなっている。
あるメッセージは、高速道路料金の支払い期限が過ぎていると警告する。また、あるものは米国郵便局の料金を支払えと脅す。あるいは、ニューヨーク市財務局に交通違反の未払い金があるとされる。
これらのメッセージは、警戒心の薄い被害者からクレジットカード情報を渡させるための策略だ。この詐欺の背後にいる組織らは、この情報を悪用してアイフォーンやギフトカード、衣類、化粧品などを購入している。
関連:PayPal Alerts Consumers to Phishing Scams and Encourages Safety Tips
関連:South Korea Targets Cambodia’s Scam Industry After Kidnappings, Torture and a Death
また、来週!
-------- Seminar on Trading --------
「毎日、数行!マーケット情報で学ぶ経済英語!」時代に役立つ英語と、相場の知識。日々の海外市場のニュースを通じて、英語を学びましょう。経済、相場英語の解説を「生き残りのディーリング」の著者が解説。
☆無料(参照&登録):https://www.mag2.com/m/0000142830.html ☆
一週間のまとめはブログでも読めます:https://ameblo.jp/dealersweb-inc/
---------------【 TPA inc. 】---------------
・著書案内:日本が幸せになれるシステム:
グラフで学ぶ、年金・医療制度の守り方(著者:矢口 新、ペーパーバック版)
65のグラフデータで学ぶ、年金・医療制度の守り方(著者:矢口 新、Kindle Edition)
・著書案内:日本が幸せになれるシステム問題集
日本経済の病巣を明らかにするための57問(著者:矢口 新、Kindle Edition)
・Book Guide:What has made Japan’s economy stagnant for more than 30 years?:
How to protect the pension and medical care systems (Arata Yaguchi: Kindle Edition)
・Quiz Book: What has made Japan’s economy stagnant for more than 30 years?:
57 questions to reveal the problems of the Japanese economy (Arata Yaguchi: Kindle Edition)
【執筆者著書紹介】
-------- Seminar on Trading --------
毎日、数行! マーケット情報で学ぶ経済英語!
☆無料(参照&登録):https://www.mag2.com/m/0000142830.html ☆
一週間のまとめはブログでも読めます:https://ameblo.jp/dealersweb-inc/
---------------【 TPA inc. 】---------------