・2月10日までの週 | 矢口新

━━━━━━━━━━━ Seminar on Trading ━━━━━━━━━━━
    殿堂入りメールマガジン:「相場はあなたの夢をかなえる」
    ☆無料版(参照&登録):https://www.mag2.com/m/0000031054.html
「生き残りのディーリング」の著者による経済と相場の解説(折に触れて)
★有料版(\840税込:購読登録):http://www.mag2.com/m/0001111340.html
まぐまぐ大賞2016:資産運用(予想的中!)第1位(毎週月曜日)
━━━━━━━━━━━━【 Dealer's WEB 】━━━━━━━━━━━━━

・iPad、iPhoneでお読みの方は、上部アドレスバーにある[リーダー]をクリックすると、読みやすくなります。

 

 

 

・著書案内:日本が幸せになれるシステム: 

グラフで学ぶ、年金・医療制度の守り方(著者:矢口 新、ペーパーバック版)

65のグラフデータで学ぶ、年金・医療制度の守り方(著者:矢口 新、Kindle Edition)
 

・著書案内:日本が幸せになれるシステム問題集

日本経済の病巣を明らかにするための57問(著者:矢口 新、Kindle Edition)

 

・Book Guide:What has made Japan’s economy stagnant for more than 30 years?:

(Arata Yaguchi: Paperback)
How to protect the pension and medical care systems (Arata Yaguchi: Kindle Edition)

 

・Quiz Book: What has made Japan’s economy stagnant for more than 30 years?: 

57 questions to reveal the problems of the Japanese economy (Arata Yaguchi: Kindle Edition)

 

 


【中国株、数年で最悪の週の後も続落】
(2/5:参照)Chinese stocks are melting down again after worst week in years 
Despite recent attempts by Beijing to shore up confidence in the economy and stem a protracted stock market slump that has wiped out $6 trillion in value in three years, investors are still rushing for the exit.
The Shanghai Composite index fell 6.2%, its biggest weekly loss since October 2018, while the Shenzhen Component index shed 8.1%, its largest drop in three years. The indexes have lost more than 8% and 15% respectively since the start of the year.
A record downturn in its dominant real estate market, high youth unemployment, deflation, and a rapidly falling birthrate are just some of the issues ailing the world’s second-largest economy.


《マーケットでよくでる単語・表現》

shore up 支援する
stem 食い止める
protracted 長期化する
ail 苦しめる


《日本語訳》

中国政府による、最近の経済への信認を支援し、3年間で6兆ドルの価値を消し去った長引く株式市場の低迷を食い止めようとする試みにも関わらず、投資家は依然として中国株売りに殺到している。
上海総合指数は6.2%下落し、2018年10月以来の最大週間損失となった。また、深セン成分指数は8.1%下落と、ここ3年で最大の下げ率となった。両指数は年初からそれぞれ8%、15%以上下落している。
主要な不動産市場の記録的な低迷、若者の高い失業率、デフレ、そして急速な出生率の低下は、世界第2位の経済大国を苦しめている問題のほんの一部にすぎない。

関連:Negative Takes on China’s Economy Are Disappearing From the Internet

関連:See how China responded after professor's advice to not invest in China's stock market 



【パナマ運河の干ばつで貨物輸送が停滞】
(2/6:参照)Panama Canal Drought Slows Cargo Traffic 
The Panama Canal Authority has reduced daily traffic through the narrow corridor by nearly 40 percent compared with last year. Many ships have already diverted to longer ocean routes, which increases both costs and carbon emissions, while the global shipping company Maersk recently announced they will shift some of their cargo to rail.


《マーケットでよくでる単語・表現》

divert 迂回させる


《日本語訳》

パナマ運河庁は、この狭い通路を通る1日当たりの交通量を前年比で40%近く減らしている。多くの船舶は既により長い海上航路に迂回しており、コストと二酸化炭素排出量を増加させている。一方で、世界的な海運会社であるマースクは最近、貨物の一部を鉄道に移行すると発表した。

関連:On the High Seas, a Pillar of Global Trade Is Under Attack 

関連:Red Sea Conflict Prompts India’s Navy to Flex Its Muscles 

関連:How the U.S. Became the World’s Biggest Gas Supplier 



【トランプ氏による包括的免責の主張、米控訴裁が棄却】
(2/7:参照)Trump's sweeping immunity claim rejected by US appeals court
Donald Trump does not have immunity from charges he plotted to overturn his 2020 election defeat, a federal appeals court ruled on Tuesday, bringing the former U.S. president a step closer to an unprecedented criminal trial.
A three-judge panel of the U.S. Court of Appeals for the District of Columbia Circuit rejected Trump’s claim that he cannot be prosecuted because the allegations relate to his official responsibilities as president.


《マーケットでよくでる単語・表現》

immunity 免疫、免除、免責
plot たくらむ
federal appeals court 連邦控訴裁判所
prosecute 起訴する
allegation 申し立て


《日本語訳》

ドナルド・トランプ氏は、2020年の選挙敗北を覆そうと企てた容疑から免責されることはないと、連邦控訴裁判所は火曜日に判決を下した。前米大統領は前例のない刑事裁判に一歩近づくことになった。
コロンビア特別区連邦巡回控訴裁判所の3人の裁判官は、申し立ては大統領としての公的責任に関わるものであるため訴追されることはないとするトランプ氏の主張を退けた。

関連:Trump Hush-Money Prosecution in New York Returns to the Spotlight 

関連:Trump says he would not reappoint Fed Chair Jerome Powell 

関連:Powell Wants Fed to Stay Out of Election Crosshairs. Good Luck With That 



【FAANGやマグニフィセント7はもう過去の話。次なる注目はAI5?】
(2/8:参照)Forget FAANG and the "Magnificent Seven." It's time for the "AI 5," According to This Analyst
1. Nvidia
It should come as no surprise that any group of stocks named the AI 5 would include Nvidia. Its H100 data center GPU chip is the leading hardware choice among developers to build, train, and deploy their AI models. In early 2023 HSBC analysts estimated Nvidia had a 90% market share in that segment, and its financial results appeared to back that up.
2. Microsoft
3. Advanced Micro Devices (AMD)
4. Taiwan Semiconductor Manufacturing
5. Broadcom


《マーケットでよくでる単語・表現》

deploy 展開する
segment 部門


《日本語訳》

1、エヌビディア
AI5と名付けるどんな銘柄群にも、エヌビディアが含まれることは驚きではない。同社のH100データセンター向けGPUチップは、開発者たちが彼らのAIモデルを構築、トレーニング、展開を行う際の主要なハードウェア選択肢だ。2023年初頭、HSBCのアナリストたちは、エヌビディアがこの部門で90%の市場シェアを占めると見積もった。そして、同社の財務結果はこれを裏付けているようだ。
2、マイクロソフト
3、AMD
4、TSMC(台湾半導体製造会社)
5、ブロードコム

関連:Super Micro Computer’s 700% Gain Eclipses Nvidia as ‘Backdoor’ to AI Frenzy 

関連:Why Eli Lilly Deserves to Unseat Tesla Among the Magnificent Seven 

関連:The Money and Drugs That Tie Elon Musk to Some Tesla Directors 



【ウクライナ、戦局打開のため軍最高司令官を更迭】
(2/9:参照)Ukraine Ousts Top General in Reboot of War Effort 
Zelensky said in a video address Thursday that urgent changes were needed to overhaul the military as he announced his dismissal of Gen. Valeriy Zaluzhniy, the popular commander in chief of Ukraine’s armed forces.
The removal of Zaluzhniy, widely admired by Ukraine’s public and military, comes as the country faces rising challenges on the battlefield. Its manpower and equipment are depleted after a failed counteroffensive last year and Russia is on the attack, while additional military funding from the U.S. is in doubt amid deadlock in Congress.


《マーケットでよくでる単語・表現》

overhaul 徹底的に点検する
dismissal 免職
deplete 消耗させる


《日本語訳》

ゼレンスキー大統領は木曜日にビデオ演説で、軍を徹底的に再編成するためには緊急の改革が必要だと述べ、人望が厚いウクライナ軍の最高司令官ヴァレリー・ザルジニー将軍の解任を発表した。
ウクライナの国民と軍部から広く称賛されていたザルジニー氏の解任は、同国が戦場での挑戦の高まりに直面しているときに行われた。昨年の反攻失敗で人員も装備も枯渇し、ロシアが攻勢を強める一方で、米国からの追加軍事資金は議会の行き詰まりの中で疑問視されている。

関連:Five facts about Oleksandr Syrskyi, Ukraine's new army chief

関連:US will work effectively with new Ukraine military chief -Pentagon official 

関連:Ukraine and Israel Aid Bill Inches Ahead as Divided G.O.P. Demands Changes 



【制裁下のロシアの航空機で空中火災と故障が急増】
(2/10:参照)Midair Fires and Malfunctions Surge on Russia’s Planes as Sanctions Bite
The episode is among a surge in aviation-safety incidents recorded in Russia last year, and an indication of how Western sanctions are hindering the country’s ability to source spare parts and conduct proper maintenance. 
Some 74 safety incidents were logged among local operators in Russia last year, up from 36 in 2022, according to Jacdec, a German aviation database that tracks safety incidents across all aircraft with 19 seats or more.
The data show a safety incident occurred about 9.9 times in every 100,000 departures in 2023, compared with five in 2022 and 4.5 in 2019, according to a Wall Street Journal analysis based on scheduled flight records from aviation-data company Cirium.


《マーケットでよくでる単語・表現》

hinder 妨げる
source 調達する

on、by、with、ofなど、前置詞の用法については多くの英文に親しむことで習うより慣れてください。


《日本語訳》

このエピソードは、昨年ロシアで記録された航空安全事故の急増のひとつで、西側諸国による制裁がいかに同国の予備部品の調達や適切な整備の能力を妨げているかを示唆するものだ。
昨年ロシア国内の運航会社で74件ほどの安全事故が記録され、2022年の36件から増加したことが、ドイツの航空データベースJacdecで分かった。これは19席以上のすべての航空機の安全事故を追跡している。
データでは、2023年には10万離陸のうち約9.9件の安全事故が起きた。2022年は5件、2019年は4.5件だったことが、航空データ会社Ciriumの定期便運航記録に基づくウォールストリート・ジャーナルの分析で分かった。

関連:Boeing, Still Recovering From Max 8 Crashes, Faces a New Crisis

関連:Boeing’s reputation takes a hit after 737 Max 9 fallout, survey shows 

関連:Why the FAA Still Can’t Fix Boeing 



また、来週!

 



-------- Seminar on Trading --------
「毎日、数行!マーケット情報で学ぶ経済英語!」時代に役立つ英語と、相場の知識。日々の海外市場のニュースを通じて、英語を学びましょう。経済、相場英語の解説を「生き残りのディーリング」の著者が解説。
☆無料(参照&登録):https://www.mag2.com/m/0000142830.html ☆
一週間のまとめはブログでも読めます:https://ameblo.jp/dealersweb-inc/
---------------【 TPA inc. 】--------------- 



・著書案内:日本が幸せになれるシステム: 

グラフで学ぶ、年金・医療制度の守り方(著者:矢口 新、ペーパーバック版)

65のグラフデータで学ぶ、年金・医療制度の守り方(著者:矢口 新、Kindle Edition)

 

・著書案内:日本が幸せになれるシステム問題集

日本経済の病巣を明らかにするための57問(著者:矢口 新、Kindle Edition)
 

・Book Guide:What has made Japan’s economy stagnant for more than 30 years?:

(Arata Yaguchi: Paperback)

How to protect the pension and medical care systems (Arata Yaguchi: Kindle Edition)


・Quiz Book: What has made Japan’s economy stagnant for more than 30 years?: 

57 questions to reveal the problems of the Japanese economy (Arata Yaguchi: Kindle Edition)



執筆者著書紹介】 

 

 

 

-------- Seminar on Trading --------
毎日、数行! マーケット情報で学ぶ経済英語!
☆無料(参照&登録):https://www.mag2.com/m/0000142830.html
一週間のまとめはブログでも読めます:https://ameblo.jp/dealersweb-inc/
---------------【 TPA inc. 】---------------

ブログ一覧に戻る