・7月11日までの週 | 矢口新

━━━━━━━━━━━ Seminar on Trading ━━━━━━━━━━━
    殿堂入りメールマガジン:「相場はあなたの夢をかなえる」
    ☆無料版(参照&登録):https://www.mag2.com/m/0000031054.html
「生き残りのディーリング」の著者による経済と相場の解説(折に触れて)
★有料版(\840税込:購読登録):http://www.mag2.com/m/0001111340.html
まぐまぐ大賞2016:資産運用(予想的中!)第1位(毎週月曜日)
━━━━━━━━━━━━【 Dealer's WEB 】━━━━━━━━━━━━━

・iPad、iPhoneでお読みの方は、上部アドレスバーにある[リーダー]をクリックすると、読みやすくなります。

 

ドクロ このページの使い方

 

1、まずは原文を読んで、だいたいどのような内容かを推測する
2、単語、表現を参照しながら、もう一度読む
3、日本語訳で確認する
4、最後に原文を音読する
5、日本語訳を読むだけでも、1週間の出来事が分かる

日本語訳は可能な限り前から後ろに訳している。その癖をつけないと、早く読んだり、耳で聞いて理解するようにはならないからだ。話し言葉は前から順に消えていくので、聞き手は前から順に理解している。日本語は結論が後に来ると言われるが、文脈から聞き手は結末を予測しているのだ。

 

英語では結論が先に来るので、聞き手はその詳細を期待することになる。例えば、何かが最も上がったなどという表現の後には、期間や範囲を限定する表現が続く。その後に理由やその他の詳細が続くのだ。だから英語での討論では「いったい何がいいたいの?」などということはなく、聞き手が話し手を途中で遮って、「あなたの言いたいことは分かるが、、、」と自分の意見を述べることもできるのだ。

 

 

 

(7/6)
The coronavirus pandemic has accelerated a yearslong shift in bargaining power away from colleges and toward families, which are quite prepared to treat tuition as they would a car’s price: something to haggle over.
How to Get a Big Break on the Cost of College: Just Ask

 

 

より)



《マーケットでよくでる単語・表現》

bargaining power 交渉力
prepared 覚悟ができて
haggle over 交渉する


《日本語訳》

コロナウイルス・パンデミックは、長年続いてきた価格交渉力の大学から家庭へのシフトを加速させた。それにより、授業料を自動車価格のように扱うようになってきた。交渉できるものだという。

関連:How to Choose Colleges With Virtual Tours

 

 




(7/7)
U.S. stocks closed higher on Monday to kick off the first week of full trading for July as the market saw broad-based gains in tech and financial shares despite worries around climbing COVID-19 infections across the country. 
In economic data, the Institute for Supply Management reported its index of service sector companies jumped to 57.1 in June from 45.4 in May.
Nasdaq rings in another record close after stocks see last-gasp bidding より)


《マーケットでよくでる単語・表現》

Institute for Supply Management 供給管理協会


《日本語訳》

米株式市場は月曜日に上昇して引け、7月最初のフル・トレーディングの週を開始した。新型ウイルスの感染が全米で上昇していることへの懸念にも関わらず、ハイテクや金融関連株が全面高となった。経済指標では、ISMが6月の非製造業景況指数を57.1と、5月の45.4から急上昇したと報告した。

関連:Hedge funds still selling stocks while everyone else is buying

 

 

 


(7/8)
Fitch Ratings has downgraded a record 33 sovereign ratings in the first half of this year - and the agency is not done yet as the coronavirus pandemic pummels government finances.
James McCormack, Fitch’s global head of sovereign ratings, said the agency has placed the credit ratings of 40 countries or sovereign entities on a “negative” outlook. That means those ratings have the potential to be downgraded.
Fitch has downgraded a record number of sovereign ratings due to the coronavirus. It’s not done yet

 

 

より)


《マーケットでよくでる単語・表現》

sovereign rating 国債格付け
pummel 拳で殴る
entity 実在物


《日本語訳》

フィッチ・レーティングは今年前半、記録的な33カ国の国債格付けを引き下げた。そして、同社はコロナウイルス・パンデミックが政府財政を悪化させているために、格下げは終わっていないとした。フィッチの国債格付けの世界的な責任者ジェイムズ・マコーマック氏は、同社は40の国あるいは未承認国家の信用格付け見通しを「ネガティブ」としたと述べた。これは将来の格下げ可能性を意味する。



(7/9)
A lot has changed in the last several weeks, and it likely won’t be going back to being completely normal soon.
1. Prioritizing our relationships with family and friends
2. The importance of health and wellness
3. Decreasing pollution benefits us and the planet
4. We really don’t need to spend as much as we usually do
5. We need to have an emergency fund
6. Career backup plans are important
7. Social media exaggerates
8. Our teachers are so, so important
9. We need to slow down
10. Mental health is important
11. Who we consider essential has changed
12. We are all equal
How is coronavirus changing us? 12 life lessons we are learning より)


《マーケットでよくでる単語・表現》

wellness 健康であること


《日本語訳》

過去数カ月で多くのことが変わった。そして、元の状態に完全に戻るにはしばらくかかりそうだ。
1、家族や友人との関係を優先する
2、衛生や健康であることの重要性
3、汚染の減少は我々や地球に恩恵
4、通常に消費しているほどには、消費する必要は全くない
5、まさかの時の資金の蓄えは必要
6、職業の代替案は重要
7、SNSは誇張する
8、教師はまさにまさに重要
9、ペースダウンの必要がある
10、精神の健康は重要
11、不可欠だとみなす人々が変わった
12、ヒトはみな平等だ



(7/10)
The federal government could allow families to use education funding elsewhere if local public schools do not open during the coronavirus pandemic, the U.S. education secretary said on Thursday, as the Trump administration sought to pressure states and cities to fully resume in-person classes.
U.S. could redirect funds to schools that don't close during pandemic より)


《マーケットでよくでる単語・表現》

education funding 教育資金分配金
in-person 直接会う


《日本語訳》

米政府は、コロナウイルス・パンデミックの間、地域の公立学校が開かれない場合、家庭が教育資金分配金を他の学習資金に当てることを認める可能性があると、米教育長官が木曜日に述べた。トランプ政権は各州や都市に、対面教育のクラスを完全に復活させるよう圧力をかけようとしている。



(7/11)
“And immunity to this thing looks rather fragile - it looks like some people might have antibodies for a few months and then it might wane, so it’s not looking like a safe bet,” he said. “It’s a very deceitful virus and immunity to it is very confusing and rather short-lived.”
Despite a global race to find a vaccine for the coronavirus, experts remain uncertain about whether the antibodies present in people who have had the virus actually provide immunity to reinfection.
Immunity to the coronavirus is ‘fragile’ and ‘short-lived,’ immunologist warns

 

 

より)


《マーケットでよくでる単語・表現》

immunity 免疫
antibody 抗体
deceitful うそつきの

on、by、with、ofなど、前置詞の用法については多くの英文に親しむことで習うより慣れてください。


《日本語訳》

「また、この新型コロナウイルスへの免疫はいくぶん脆弱なようだ。人によっては抗体を2、3カ月間獲得し、その後は弱まってしまうようだ。そのため、安全な賭けだとは思えない」と同氏は述べた。「これは非常に質の悪いウイルスで、対する免疫も非常に分かりにくく、おまけに長続きしないようだ」。世界中で新型コロナウイルスへのワクチン開発競争が行われているにも関わらず、専門家たちは依然として、ウイルスに感染した人に存在する抗体が、再感染に対する免疫
を実際に提供するかどうかについて、確信が持てないでいる。

 

 

 

執筆者著書紹介】 

 


━━━━【生き残りディーリング塾 :http://s-dealing.com/】━━━━━
◎エスチャートが可能にする、節目を捉える山越え&谷越えトレード
エスチャートスクリーナーで出来高急増銘柄(節目)をキャッチ!
投資環境を掴めるマーケット情報。リスク管理の習得。運用スキルの向上。
--------------生き残りディーリング塾運営者情報----------------
ZuluTrade Japan株式会社 
金融商品取引業者 関東財務局長(金商)第1058号
加入協会/一般社団法人日本投資顧問業協会
金融商品取引法に基づく表示についてはこちら:http://s-dealing.com/risk.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 

      

ブログ一覧に戻る