・1月20日までの週 | 矢口新

━━━━━【生き残りディーリング塾 :http://s-dealing.com/】━━━━━
◎エスチャートが可能にする、節目を捉える山越え&谷越えトレード
エスチャートスクリーナーで出来高急増銘柄(節目)をキャッチ!
投資環境を掴めるマーケット情報。リスク管理の習得。運用スキルの向上。
--------------生き残りディーリング塾運営者情報----------------
ZuluTrade Japan株式会社 
金融商品取引業者 関東財務局長(金商)第1058号
加入協会/一般社団法人日本投資顧問業協会
金融商品取引法に基づく表示についてはこちら:http://s-dealing.com/risk.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

・iPad、iPhoneでお読みの方は、上部アドレスバーにある[リーダー]をクリックすると、読みやすくなります。

 

ドクロ このページの使い方

 

1、まずは原文を読んで、だいたいどのような内容かを推測する
2、単語、表現を参照しながら、もう一度読む
3、日本語訳で確認する
4、最後に原文を音読する
5、日本語訳を読むだけでも、1週間の出来事が分かる

日本語訳は可能な限り前から後ろに訳している。その癖をつけないと、早く読んだり、耳で聞いて理解するようにはならないからだ。話し言葉は前から順に消えていくので、聞き手は前から順に理解している。日本語は結論が後に来ると言われるが、文脈から聞き手は結末を予測しているのだ。

 

英語では結論が先に来るので、聞き手はその詳細を期待することになる。例えば、何かが最も上がったなどという表現の後には、期間や範囲を限定する表現が続く。その後に理由やその他の詳細が続くのだ。だから英語での討論では「いったい何がいいたいの?」などということはなく、聞き手が話し手を途中で遮って、「あなたの言いたいことは分かるが、、、」と自分の意見を述べることもできるのだ。

 

 

(1/8)
成人の日



(1/9)
休刊



(1/10)
休刊



(1/11)
China could make it harder for U.S. Treasury Secretary Steven Mnuchin to finance budget deficits brought on by President Donald Trump’s tax cuts.
Chinese officials reviewing the nation’s foreign-exchange holdings have recommended slowing or halting purchases of U.S. Treasuries, Bloomberg News reported Wednesday.
Chinese Caution on U.S. Debt Clouds Financing for Trump’s Tax Cut より)


《マーケットでよくでる単語・表現》

bring on 持ってくる
review 見直す
halt 中止させる


《日本語訳》

中国は、スティーブン・ムニューチン米国財務長官が担当する、ドナルド・トランプ大統領による減税によってもたらされる財政赤字のファイナンスをより難しくするかもしれない。中国の外貨準備を見直している同国高官たちは、米国債の購入量を減らすか、中止することを推奨したと、水曜日にブルームバーグ・ニュースが報道した。



(1/12)
休刊



(1/13)
休刊



(1/15)
休刊



(1/16)
Honda rolled out a completely new car for the 2018 model year. It's powered by a choice of two different four-cylinder turbocharged engines. Hybrid and high-performance versions are offered. It's also the biggest Accord ever, in terms of interior space. 
Honda Accord wins Car of the Year より)


《マーケットでよくでる単語・表現》

roll out 公表する
interior 内側の


《日本語訳》

ホンダは、全く新しい2018年モデルを公表した。エンジンは、2種の4気筒ターボエンジンから選択する。ハイブリッドと、高機能バージョンを提供する。また、車内空間に関して、これまでで最大となる。

関連:Here are the big reveals from the 2018 Detroit Auto Show



(1/17)
They must pay a one-time “repatriation” tax on an estimated $2.5 trillion or more of foreign profits accumulated over the past three decades. The U.S. government estimates it will collect $339 billion from the tax over the next decade.
How the Tax Law Will Affect U.S. Firms Bringing Overseas Money Home より)


《マーケットでよくでる単語・表現》

repatriation 本国送還
accumulate 蓄積する
collect 徴収する


《日本語訳》

米国のグローバル企業は、過去30年間にわたって積み上げてきた海外利益の概算、2.5兆ドルかそれ以上に対し、1回の「本国送金」税を支払う必要がある。米政府の試算では、今後10年間で3390億ドルを徴収する。



(1/18)
Globally, a record 1.32 billion tourists traveled internationally in 2017, a 7 percent increase from a year earlier, the fastest pace since 2010, according to a projection from United Nations World Tourism Organization. While the U.S. is on track to post a decline for 2017, European tourist arrivals surged 8 percent to 671 million, and every other continent posted an increase, the UNWTO said.
International tourism is booming, but not to the US より)


《マーケットでよくでる単語・表現》

projection 見積もり


《日本語訳》

世界的には、2017年に海外旅行に出かけた人々は13億2000万人と過去最多となった。前年比では7%増と、2010年以降で最大の伸びとなった。国連世界観光機関の見積もりによる。米国が2017年に減少した(1-7月は4%減)と見込まれる一方で、欧州を訪れた旅行者は前年比8%増の6億7100万人となった。UNWTOによれば、他の大陸はいずれも増加した。



(1/19)
Venezuela’s crude oil production fell nearly 13 percent last year, according to figures released by OPEC on Thursday, hitting a 28-year annual low that points to a deepening economic crisis and increased chances of a debt default. 
Crisis-hit Venezuela's oil output plummets in 2017 to decades low より)


《マーケットでよくでる単語・表現》

point to 指し示す


《日本語訳》

ベネズエラ2017年の原油生産は約13%減少した。木曜日に、OPECが発表した数値で明らかになった。年間での生産は28年来の低水準で、経済危機の悪化と、債務不履行の可能性が高まることを示唆している。



(1/20)
For the second consecutive year, Apple and Google topped the list of the 50 most innovative companies, according to the Boston Consulting Group.
The 50 most innovative companies to work for in 2018 より)


《マーケットでよくでる単語・表現》

innovative 革新的な

on、by、with、ofなど、前置詞の用法については多くの英文に親しむことで習うより慣れてください。


《日本語訳》

2年連続で、アップルとグーグルが、世界で最も革新的な企業50社リストのトップに選ばれた。ボストンコンサルティング・グループが発表した。

 

 

執筆者著書紹介】 

 


━━━━━━━━━━━ Seminar on Trading ━━━━━━━━━━━
    殿堂入りメールマガジン:「相場はあなたの夢をかなえる」
☆無料版(参照&登録):http://archive.mag2.com/0000031054/index.html
「生き残りのディーリング」の著者による経済と相場の解説(折に触れて)
★有料版(\840税込:購読登録):http://www.mag2.com/m/0001111340.html
まぐまぐ大賞2016:資産運用(予想的中!)第1位(毎週月曜日+3、4回)
━━━━━━━━━━━━【 Dealer's WEB 】━━━━━━━━━━━━━

ブログ一覧に戻る